<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>InfoBlog - informatikáról egyszerűen &#187; Kernel</title>
	<atom:link href="http://infoblog.kovix.info/tag/kernel/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://infoblog.kovix.info</link>
	<description>Számítástechnikai problémák és megoldásaik egyszerűen</description>
	<lastBuildDate>Sun, 03 Jul 2011 07:57:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>NDAS rendszerű meghajt&#243;k telep&#237;t&#233;se DEBIAN linux alatt</title>
		<link>http://infoblog.kovix.info/2008/11/26/ndas-rendszeru-meghajtk-teleptse-linux-alatt/</link>
		<comments>http://infoblog.kovix.info/2008/11/26/ndas-rendszeru-meghajtk-teleptse-linux-alatt/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 09:47:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kovix</dc:creator>
				<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[Hálózati meghajtó]]></category>
		<category><![CDATA[Kernel]]></category>
		<category><![CDATA[NAS]]></category>
		<category><![CDATA[NDAS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://infoblog.kovix.info/?p=12</guid>
		<description><![CDATA[A Ximeta INC. &#225;ltal k&#233;sz&#237;tett NDAS technol&#243;gi&#225;t haszn&#225;l&#243; meghajt&#243;k haszn&#225;lat&#225;r&#243;l p&#225;r sz&#243;ban. Az NDAS seg&#237;ts&#233;g&#233;vel NAS-unkat (Network Attached Storage, h&#225;l&#243;zatra k&#246;z&#246;tt t&#225;rol&#243;eszk&#246;z) mountolhatjuk Windows, Linux, vagy ak&#225;r Mac OSX alatt is. Linux alatt az eszk&#246;z a dev- k&#246;nyvt&#225;runkban, mint lok&#225;lis rendszereszk&#246;z jelenik meg, &#237;gy nincs sz&#252;ks&#233;g tov&#225;bbi &#225;tviteli protokoll haszn&#225;lat&#225;ra (pl.: NFS, CIFS), &#233;s a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A Ximeta INC. &#225;ltal k&#233;sz&#237;tett NDAS technol&#243;gi&#225;t haszn&#225;l&#243; meghajt&#243;k haszn&#225;lat&#225;r&#243;l p&#225;r sz&#243;ban.</p>
<p>Az NDAS seg&#237;ts&#233;g&#233;vel NAS-unkat (Network Attached Storage, h&#225;l&#243;zatra k&#246;z&#246;tt t&#225;rol&#243;eszk&#246;z) mountolhatjuk Windows, Linux, vagy ak&#225;r Mac OSX alatt is.</p>
<p>Linux alatt az eszk&#246;z a dev- k&#246;nyvt&#225;runkban, mint lok&#225;lis rendszereszk&#246;z jelenik meg, &#237;gy nincs sz&#252;ks&#233;g tov&#225;bbi &#225;tviteli protokoll haszn&#225;lat&#225;ra (pl.: NFS, CIFS), &#233;s a f&#225;jlrendszert tetszőleges m&#243;don form&#225;zhatjuk. (Abban az esetben, ha a meghajt&#243;t t&#246;bb g&#233;pen is mountolni szeretn&#233;nk, olyan f&#225;jlrendszert kell haszn&#225;lnunk, amely a konkurrens el&#233;r&#233;seket megfelelően kezeli, pl. GFS2, OCFS2).</p>
<p><strong>Telep&#237;t&#233;s debian linux alatt</strong></p>
<p>Tekintettel arra, hogy a stable forr&#225;sban tal&#225;lhat&#243; ndas modulok leford&#237;t&#225;sa m&#233;g sohasem siker&#252;lt, ez&#233;rt azt a megold&#225;st fogjuk k&#246;vetni, hogy a Ximetra weblapj&#225;r&#243;l let&#246;lt&#246;tt legfrissebb forr&#225;sb&#243;l k&#233;sz&#237;t&#252;nk deb &#225;llom&#225;nyt, &#233;s a kernel modult a module-assistant csomaggal telep&#237;tj&#252;k.</p>
<p>A telep&#237;t&#233;shez rendszergazdai jogosults&#225;gok sz&#252;ks&#233;gesek, &#233;s tekintettel arra, hogy kernel modult fogunk ford&#237;tani, az aktu&#225;lis kernel header &#233;s forr&#225;sf&#225;jljai is sz&#252;ks&#233;gesek.</p>
<p> <span id="more-12"></span>
<p>A ford&#237;t&#225;shoz sz&#252;ks&#233;ges csomagok a k&#246;vetkezők: dpkg-dev, debhelper, gcc, bzip2, fakeroot, module-assistant, libc6-dev, build-essential</p>
<p>&#160;</p>
<p>A csomagok az al&#225;bbi parancs kiad&#225;s&#225;val telep&#237;thetőek:</p>
<blockquote><pre>apt-get install dpkg-dev debhelper gcc bzip2 fakeroot module-assistant libc6-dev build-essential
apt-get install linux-headers-`uname -r`</pre>
</blockquote>
<p>A Linux forr&#225;s let&#246;lthető </p>
<ul>
<li>32 bites: <a href="http://code.ximeta.com/dev/current/linux">http://code.ximeta.com/dev/current/linux</a> </li>
<li>64 bites: <a href="http://code.ximeta.com/dev/current/linux64">http://code.ximeta.com/dev/current/linux64</a> </li>
</ul>
<p>A telep&#237;tő kicsolagol&#225;sa, &#233;s a deb f&#225;jlok leford&#237;t&#225;sa az al&#225;bbi parancsokkal v&#233;gezhető el:</p>
<blockquote>
<pre>tar zxf ndas-1.x-x.tar.gz
cd ndas-1.x-x
dpkg-buildpackage -rfakeroot
cd ..</pre>
</blockquote>
<p>Ha a fenti parancsok sikeresen lefutottak, az aktu&#225;lis k&#246;nyvt&#225;rban l&#233;tre fog j&#246;nni egy <strong>ndasadmin_1.x-xxx_arch.deb</strong> &#233;s egy <strong>ndas-modules-src_1.x-xxx_all.deb</strong> &#225;llom&#225;ny. Ha ez a k&#233;t f&#225;jl nem l&#233;tezik, akkor a fenti k&#233;t parancs sikertelen volt, tov&#225;bbi iform&#225;ci&#243;k a dpkg-buildpackage parancs kimenet&#233;ből der&#237;hetőek ki.</p>
<p><strong>A csomagok telep&#237;t&#233;se</strong></p>
<p>Mielőtt a frissen telep&#237;tett csomagokat telep&#237;ten&#233;nk, minden kor&#225;bbi ndas telep&#237;t&#233;st t&#246;r&#246;lni kell.</p>
<p>A deb csomagok, valamint a kernel modul ford&#237;t&#225;sa az al&#225;bbi parancsok kiad&#225;s&#225;val t&#246;rt&#233;nik:</p>
<blockquote>
<pre>dpkg -i ndas-modules-src_1.x-x_all.deb
m-a prepare
m-a auto-install ndas
dpkg -i ndasadmin_1.x-xxx_&lt;arch&gt;.deb </pre>
</blockquote>
<p>Ha a harmadik parancs kiad&#225;sa ut&#225;n arra utal&#243; hiba&#252;zenetet kapunk, hogy an NDAS modul nem tal&#225;lhat&#243;, c&#233;lszerű a sz&#225;m&#237;t&#243;g&#233;pet &#250;jraind&#237;tani, &#233;s a parancsot megism&#233;telni.</p>
<p>A m-a prepare parancsot csak első alkalommal kell kiadni, az NDAS modul &#250;jratelep&#237;t&#233;se eset&#233;n nem sz&#252;ks&#233;ges.</p>
<p>Mi a teendő, ha kernelfriss&#237;t&#233;s t&#246;rt&#233;nik</p>
<p>Kernel friss&#237;t&#233;s eset&#233;n elegendő kiadni az</p>
<blockquote>
<pre>m-a auto-install ndas</pre>
</blockquote>
<p>parancsot.</p>
<p><strong>Az NDAS modulok t&#246;rl&#233;se</strong></p>
<p>Ha m&#225;r nincs sz&#252;ks&#233;g az NDAS rendszerű meghajt&#243; haszn&#225;lat&#225;ra, az &#225;ltala feltele&#237;tett komponensek az al&#225;bbi paranccsal t&#246;r&#246;lhetőek:</p>
<blockquote>
<pre>dpkg -r ndasadmin
dpkg -r ndas-modules-&lt;kernel_version&gt;
dpkg -r ndas-modules-src</pre>
</blockquote>
<p>Ha csak az aktu&#225;lis kernel verzi&#243;hoz telep&#237;tett NDAS kernelmodult szeretn&#233;nk elt&#225;vol&#237;tani, megtehetj&#252;k a </p>
<blockquote>
<pre>dpkg -r ndas-modules-`uname -r`</pre>
</blockquote>
<p>parancs kiad&#225;s&#225;val.</p>
<p>Az NDAS rendszerű meghajt&#243;k haszn&#225;lata linux alatt</p>
<p>Az NDAS rendszerű meghajt&#243;k haszn&#225;lat&#225;hoz sz&#252;ks&#233;g van egy ID-re &#233;s egy azonos&#237;t&#243; kulcsra, amelyet t&#246;bbnyire a meghajt&#243;hoz kapott CD-n, egy matric&#225;n ta&#225;lunk meg. (Ezt a k&#243;dot term&#233;szetesen nem c&#233;lszerű elvesz&#237;teni, n&#233;lk&#252;le neh&#233;z a meghajt&#243;t haszn&#225;lni.)</p>
<p>Az ID &#233;s a k&#243;d (key) a k&#246;vetkezők&#233;ppen n&#233;z ki:</p>
<blockquote>
<pre>ID: AF7R2-2MKK4-UHG9S-5RHTG
KEY: 8QT6U</pre>
</blockquote>
<p>Az NDAS rendszerű meghajt&#243;t a k&#246;vetkezők&#233;ppen regisztr&#225;lhatjuk linux boxunkon:</p>
<blockquote>
<pre>/usr/sbin/ndasadmin register &lt;NDAS ID&gt;-&lt;NDAS key&gt; --name &lt;NetDisk Name to be&gt;
vagy
/usr/sbin/ndasadmin register &lt;NDAS ID&gt;-&lt;NDAS key&gt; -n &lt;NetDisk Name to be&gt;</pre>
</blockquote>
<p>P&#233;ld&#225;ul:</p>
<blockquote>
<pre>/usr/sbin/ndasadmin register AF7R2-2MKK4-UHG9S-5RHTG-8QT6U --name MyDisk
or
/usr/sbin/ndasadmin register AF7R2-2MKK4-UHG9S-5RHTG-8QT6U -n MyDisk</pre>
</blockquote>
<p>A MyDisk, mint elnevez&#233;s tetszőlegesen v&#225;lasztott n&#233;v lehet, de nem tartalmazhat sz&#243;k&#246;zt, &#237;r&#225;sjelet, &#233;kezetet.</p>
<p>A fenti paranccsal regisztr&#225;ltuk NDAS rendszerű meghajt&#243;nkat. Ahhoz, hogy a meghajt&#243;nk haszn&#225;lat&#225;t enged&#233;lyezz&#252;k, sz&#252;ks&#233;g&#252;nk lesz a &quot;Slot ID-re&quot;, amelyet az al&#225;bbi paranccsal der&#237;thet&#252;nk ki:</p>
<blockquote>
<pre>cat /proc/ndas/devices/MyDisk/slots</pre>
</blockquote>
<p>Ha a fenti paranccsal a slot ID-t nem kapjuk meg, ellenőrizz&#252;k a netdisk-ek &#225;llapot&#225;t az al&#225;bbi paranncsal:</p>
<blockquote>
<pre>cat /proc/ndas/devs
Name            ID                     Key Serial           Ver Status         Slots
MyDisk01        ABCDEFGHIJKLMNO*****   Yes 00800000         1   Online         1
MyDisk02        ABCDEFGHIJKLMNP*****   Yes 00800001         1   Offline</pre>
</blockquote>
<p>Ha a meghajt&#243; &#225;llapota offline, ellenőrizz&#252;k, hogy az eszk&#246;z be van-e kapcsolva, illetve hogy ugyanarra a h&#225;l&#243;zatra kapcsol&#243;dik-e, mint a k&#233;rd&#233;ses linux box.</p>
<p>Az NDAS rendszerű meghajt&#243; enged&#233;lyez&#233;se</p>
<p>A haszn&#225;lathoz enged&#233;lyezn&#252;nk kell az NDAS rendszerű meghajt&#243; haszn&#225;lat&#225;t.</p>
<p>Az enged&#233;lyez&#233;s sor&#225;n h&#225;rom k&#252;l&#246;nb&#246;ző m&#243;d k&#246;z&#252;l v&#225;laszthatunk:</p>
<ul>
<li>Exkluz&#237;v m&#243;d: Ebben az esetben csak ez a sz&#225;m&#237;t&#243;g&#233;p &#237;rhatja a meghajt&#243;t, de b&#225;rmelyik m&#225;sik olvashatja </li>
<li>Csak olvashat&#243; m&#243;d: Az NDAS rendszerű meghajt&#243; csak olvashat&#243; m&#243;don ker&#252;l csatol&#225;sra </li>
<li>Megosztott m&#243;d: Ebben az esetben b&#225;rmelyik sz&#225;m&#237;t&#243;g&#233;p, amelyen az NDAS rendszerű meghajt&#243; enged&#233;lyezve van, egyidőben &#237;rhatja, olvashatja a meghajt&#243; tartalm&#225;t. Enn&#233;l a m&#243;dn&#225;l olyan f&#225;jlrendszer haszn&#225;lata sz&#252;ks&#233;ges, amely t&#225;mogatja a konkurrens el&#233;r&#233;st, pl: GFS, OCFS2 </li>
</ul>
<p>Az enged&#233;lyez&#233;s az al&#225;bbi paranncsal t&#246;rt&#233;nik:</p>
<blockquote>
<pre>/usr/sbin/ndasadmin enable -s 1 -o w   # exkluz&#237;v m&#243;dhoz

/usr/sbin/ndasadmin enable -s 1 -o r   # csak olvashat&#243; m&#243;dhoz 

/usr/sbin/ndasadmin enable -s 1 -o s   # megosztott m&#243;dhoz</pre>
</blockquote>
<p>Ahol a -s 1 param&#233;ter a kor&#225;bban kikeresett slot ID.</p>
<p>A parancs kimenet&#233;ben megadja azt az eszk&#246;z nevet, amellyel a tov&#225;bbiakban el&#233;rj&#252;k az NDAS rendszerű meghajt&#243;nkat, p&#233;ld&#225;ul:</p>
<blockquote>
<pre>/dev/nda, /dev/ndb, /dev/ndas-001000001-0.</pre>
</blockquote>
<p>Az NDAS rendszerű meghajt&#243;nk k&#233;szen &#225;ll arra, hogy part&#237;ci&#243;kat, f&#225;jlrendszereket hozzunk rajta l&#233;tre, &#233;s mountol&#225;s ut&#225;n haszn&#225;latba vegy&#252;k.</p>
<div class="wlWriterSmartContent" id="scid:0767317B-992E-4b12-91E0-4F059A8CECA8:1823b75d-11d9-48c5-8cb7-90f727783e0a" style="display:inline; margin:0px; padding:0px 0px 0px 0px;">Technorati-címkék: <a href="http://technorati.com/tags/Linux" rel="tag">Linux</a>,<a href="http://technorati.com/tags/NDAS" rel="tag">NDAS</a>,<a href="http://technorati.com/tags/Kernel" rel="tag">Kernel</a>,<a href="http://technorati.com/tags/ford%c3%adt%c3%a1s" rel="tag">ford&#237;t&#225;s</a>,<a href="http://technorati.com/tags/NAS" rel="tag">NAS</a>,<a href="http://technorati.com/tags/h%c3%a1l%c3%b3zati%20meghajt%c3%b3" rel="tag">h&#225;l&#243;zati meghajt&#243;</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://infoblog.kovix.info/2008/11/26/ndas-rendszeru-meghajtk-teleptse-linux-alatt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Suse Linux 10.3 kernel fordítás rmp-be</title>
		<link>http://infoblog.kovix.info/2008/11/25/suse-linux-103-kernel-forditas-rmp-be/</link>
		<comments>http://infoblog.kovix.info/2008/11/25/suse-linux-103-kernel-forditas-rmp-be/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 17:12:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[SuSE]]></category>
		<category><![CDATA[Haladó]]></category>
		<category><![CDATA[Kernel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://infoblog.kovix.info/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[Ha túl nagy a kernel, ha nincs benne ami kell, vagy ha csak sajátot szeretnénk… A leírás SuSE 10.1-ről szól, de 10.3-ra is kiválóan alkalmazható. Nem megy bele abba, hogy milyen kernel modult kell fordítani a hájperszuper vidókarihoz, de ha tisztában vagy azzal, hogy mit szeretnél a kerneledbe, lehet hogy így egyszerűbb… Az eredeti leírásban szereplő /usr/lib/rmp fájlok [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ha túl nagy a kernel, ha nincs benne ami kell, vagy ha csak sajátot szeretnénk…</p>
<p>A leírás SuSE 10.1-ről szól, de 10.3-ra is kiválóan alkalmazható. Nem megy bele abba, hogy milyen kernel modult kell fordítani a hájperszuper vidókarihoz, de ha tisztában vagy azzal, hogy mit szeretnél a kerneledbe, lehet hogy így egyszerűbb…</p>
<p><span id="more-3"></span></p>
<p>Az eredeti leírásban szereplő /usr/lib/rmp fájlok hekkelése 10.3 alatt nyugodtan elmaradhat, ez már az alap disztróban is rendben van.</p>
<p> </p>
<h2><strong>Ami kell</strong></h2>
<p><span style="text-decoration: underline;">ncurses-devel:</span> root-ként</p>
<pre>yast -i ncurses-devel</pre>
<p>és meg is van…</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Kernel:</span> Beszerezhető a <a href="http://www.kernel.org/">http://www.kernel.org</a> címről. Aminek a végén pozitív szám van, az stabil. (valószínűleg ilyen kell.)A kernel forrás letölthető a /usr/src folderbe,</p>
<p>majd miután beléptünk a /usr/src könyvtárba (cd /usr/src)</p>
<pre>tar xjf linux-&lt;verzió&gt;.tar.bz2</pre>
<p>paranccsal ki kell csomagolni.</p>
<p>Megjegyzés: A kicsomagoláshoz kell a bzip2 csomag. Ha nincs meg</p>
<pre>yast-i bzip2</pre>
<p>Célszerű a kicsomagolt kernel forrásból egy symlinket csinálni a /usr/src/linux könyvtárba, a következő paranccsal (szintén a /usr/src könyvtárban):</p>
<pre>ln -s linux-2.6.18.2 linux</pre>
<h2>Patchek telepítése</h2>
<p>Előfordulhat, hogy bizonyos hardverek vagy funkciók támogatottsága a letöltött kernelben nem tökéletes, esetleg teljesen hiányzik. Abban az esetben, ha a felmerülő problámához áll rendelkezésre patch (folt, javítás), itt az ideje integrálni azt a kernel forrásba.  A követekző parancsok futtatásához továbbra is feltételezzük, hogy az aktuális könyvtár a /usr/src/linux és a patch-et patch.bz2 néven töltöttük le.</p>
<pre>bzip2 -dc /usr/src/patch.bz2 | patch -p1 --dry-run
bzip2 -dc /usr/src/patch.bz2 | patch -p1</pre>
<p>Az első parancs semmilyen változtatást nem hajt végre a kernel forráson, csupán egy tesztet futtat. Abban az esetben, ha ez a teszt rendben lefutott, a patch ténylegesen alkalmazható  a második paranccsal. Nem célszerű a második parancsot futtatni, ha az első hibát ír ki. (Semmi jó nem származik belőle…)</p>
<p>Ezen a ponton lehet un. kernel-prepatch-okat (kb előzetes kernel verzió) integrálni a kernel forrásába. (például ha egy olyan funkcióra van szükséged, 2.6.19-rc6 verzióban van meg, de az adott kernel verzióhoz teljes forrás még nem jelent meg) Ha prepatch már van, a prepatch-et az előző teljes verzióra alkalmazni lehet. (Tehát esetünkben csak a 2.6.18-ra, a 2.6.18-1-re nem!) Bővebb info itt:<a href="http://kernel.org/patchtypes/pre.html" target="_blank">http://kernel.org/patchtypes/pre.html</a></p>
<p>A prepatch alkalmazásának a módja a következő (Fájlnevek és könyvtárnevek továbbra is értelemszerűen behelyettesítendőek):</p>
<pre>cd /usr/src
wget http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.6/testing/patch-2.6.19-rc6.bz2
cd /usr/src/linux
bzip2 -dc /usr/src/patch-2.6.19-rc6.bz2 | patch -p1 --dry-run
bzip2 -dc /usr/src/patch-2.6.19-rc6.bz2 | patch -p1</pre>
<h2>A kernel beállítása</h2>
<p>A kernel beállítása során meghatározásra kerül minden fordításkor érvényes paraméter (milyen hardvereket támogasson, ezek közül melyeket csak modulként stb…)</p>
<p>A konfiguráció menüvezérelt, és a</p>
<pre>make menuconfig</pre>
<p>paranccsal tehető meg.<br />
Hasznos lehet, ha a művelet megkezdése előtt a jelenlegi (működő!!!) kernelünk konfigurációs beállításait alkalmazzuk a kernel forrásán, így csak a módosításokat kell elvégeznünk. SuSE linux alatt a lefordított kernel konfigurációs állományai megtalálhatóak a /boot könyvtárban.</p>
<p>A meglévő kernel beállításainak alkalmazása:</p>
<pre>make mrproper
cp /boot/config-`uname -r` ./.config</pre>
<p>ezután</p>
<pre>make menuconfig</pre>
<p>parancs kiadásával megjeleníthető a menüvezérelt konfigurációs felület. Itt válasszuk a “Load an Alternate Configuration File” menüpontot, majd a megjelenő beviteli mezőbe gépeljük be a következőt: .config</p>
<p>woila <img class="wp-smiley" src="http://blog.kovix.info/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif" alt=":-)" />megvan a jelenlegi kernel konfigurációka.</p>
<h4>A kernel nevének megváltoztatása</h4>
<p>Válasszuk ki a “General setup” -&gt; “(-default) Local version &#8211; Append to kernel release” menüpontot.</p>
<p>Az itt lévő -default stringet írjuk át valami másra (-default1 -default2 akármi), mert az rpm kezelő nem fogja szeretni, ha két azonos nevű kernel lesz a rendszerben.</p>
<p>A konfigurálást ezek után mindenki kedve szerint elvégezheti.</p>
<p>Ha minden beállítás rendben megvan, a konfiguráció az “exit” menüponttal elhagyható, a kérdésre “Do you wish to save your new kernel configuration” a válasz természetesen “yes”!</p>
<h2>A kernel lefordítása</h2>
<p>A fordításhoz egyszerűen adjuk ki a</p>
<pre>make rpm</pre>
<p>parancsot!</p>
<p>A kernel fordítása a gép teljesítményétől függően nagyon sokáig is eltarthat, úgyhogy türelem!</p>
<h2>A kernel telepítése</h2>
<p>A fordítás után létrejönnek a .rmp és src.rmp csomagok.</p>
<p>Az src.rpm csomag a <span class="system">/usr/src/packages/SRPMS/ könyvtárban lesz megtalálható. a neve </span></p>
<pre>ls -l /usr/src/packages/SRPMS/</pre>
<p>paranccsal kideríthető.</p>
<p>Az rpm csomag helye architektúrától függően változik: <span class="system">/usr/src/packages/RPMS/i386/</span>,<span class="system">/usr/src/packages/RPMS/i586/</span>, <span class="system">/usr/src/packages/RPMS/i686/</span>, <span class="system">/usr/src/packages/RPMS/x86_64/</span>, stb.</p>
<p>Az architektúra a kernel konfigurációs beállításaiban megadható.</p>
<p>Feltételezve, hogy az elkészült rmp helye /usr/src/packages/RPMS/i386/ neve pedig kernel-2.6.18.2default-1.i386.rpm, a telepítés az alábbi parancsokkal hajtható végre:</p>
<pre>cd /usr/src/packages/RPMS/i386/
rpm -ivh kernel-2.6.18.2default-1.i386.rpm</pre>
<p>Természetesen az elkészült kernelt akár másik SuSE rendszerre is át lehet másolni, és ott már fordítás nélkül telepíthető!</p>
<p>A következő lépés, hogy készítsünk egy initrd image-t a kernelünkhöz. Ennélkül nem fog elindulni. A parancs:</p>
<pre>mkinitrd</pre>
<p>Az mkinird paraméter nélkül meghívva minden telepített kernelhez létrehozza az initd-t.</p>
<h2>GRUB beállítás</h2>
<p>A kernel használatba vételéhez konfigurálni kell a GRUB rendszerbetöltőt.</p>
<p>A beállításokhoz minden SuSE-s kedvencét, a yast-ot fogjuk használni.</p>
<p>parancssorból, rendszergazdaként a</p>
<pre>yast</pre>
<p>parancs kiadásával indítahtjuk.</p>
<p>A beállítások helye: System -&gt; Boot loader. A megjelenő képernyőn látahtóak a már létező bejegyzések. Válasszuk az “Add” funkciót.</p>
<p>Válasszuk a Clone selected settings-et hogy lemásoljuk egy már működő konfigurációt!</p>
<p>Adjunk az új kernelhez tartozó bejegyzésnek egy tetszőleges nevet, majd kattintsunk a “Kernel” bejegyzésnél a browse gombra! megjelenik a /boot könyvtár tartalma, ahonnan kiválaszthatjuk az új kernelt. A kernel neve vmlinuz-zal kezdődik. A név további részéből következtetni lehet a kernel verziójára. Válasszuk ki a megfelelőt.</p>
<p>Az “Initial ram disk” bejegyzésnél a kernellel megegyező módon kell eljárni, a ramdisk fájl neve initrd-vel kezdődik.</p>
<p>Az Ok gombbal elmenthető az új kernel bejegyzés.</p>
<p>A Set ad Default gombbal beállítható, hogy automatikusan az új kernel induljon el, ne kelljen kiválasztani.</p>
<p>Ha minden hiba nélkül lezajlott, a rendszer</p>
<pre>shutdown -r now</pre>
<p>paranccsal újraindítható.</p>
<p>A rendszerbetöltés során válasszuk ki az újonnan telepített kernelt. Indulás után</p>
<pre>uname -r</pre>
<p>paranccsal ellenőrizhető, hogy valóban az új kernel indult el.</p>
<h2>És a credits:</h2>
<p>A cikk eredetileg, angol nyelven itt található meg:</p>
<p><a href="http://www.howtoforge.com/kernel_compilation_suse">http://www.howtoforge.com/kernel_compilation_suse</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://infoblog.kovix.info/2008/11/25/suse-linux-103-kernel-forditas-rmp-be/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

